永利集团娱乐平台
您地点的位置:首页 > 科学研究 > 学术静态
34511.com

珞珈日本学青年学术论坛(十四)

发布者:公布工夫:2018-01-02阅读量:1391次

2017年1229日下昼,武汉大学本国语言文学学院日文系程莉讲师正在我院5028会议室做了题为《汉语并列句中的省略征象―从取日语和英语的对照来看―》的学术讲座。本次讲座由武汉大学人文社会科学青年学者学术发展计划“日本近代文学取战役干系研讨”团队主理,由团队负责人李圣杰副教授主持,日文系师生及相干团队成员凝听了讲演。据悉,此次讲座为“珞珈日本学青年学术论坛”第14期讲座,自竖立学术事情坊轨制以来,团队定期举行学术讲座,主讲人由团队成员轮番负担,和约请本范畴着名学者做专题讲座。


     

讲座分为研讨配景、诸考查工具(日文取中文、日文取英文、英文取中文)的对比、增补阐明、总结四个局部。起首,程莉先生正在研讨配景中引见了中日英三种言语中的省略征象,和相干语言学实际“言语的经济性”,“量的正义”。“言语的经济性”包罗连词里的和范列面两方面的经济性。“量的正义”指正在到达会话结果上,语言者尽量少的供应信息那一正义。其次,正在考查工具中,程莉先生注释了日文的SOV语序取英语的SVO语序正在省略动词上有何习惯性的差别。具体来说,正在并列句中,日文风俗省略第一个动词,而英文风俗省略第二个动词。而中文固然省略第一个动词会显得不自然,但把字句和被字句由于是SOV语序,以是是破例。接下来,正在英文取中文的对比中,程莉先生引见同是SVO语序的英文和中文,一般来说,中文省略第二个动词也会显得不自然,取英文比拟,中文的句子的高低节之间有更高的关联性,因而中文的并列句中,其实不需求继续词也能表达完好的句意。关于那一征象的注释,程莉先生归结为中文的独占特性“意正当”,并援用了日本学者大河内,定延利之及中国学者罗米良的注释。总结来讲,高低句正在知足相互依存及互相制约那一密切联系条件下,中文能够和英文一样运用简约的表达,即省略第二个动词。最初,正在总结中,程莉先生重点提到了经由过程将中文取处于南北极的日文、英文离别对照,能够得出正在并列句中,固然日文能够省略第一个动词,英文能够省略第二个动词,但二者的性子完整差别那一结论。



永利集团娱乐平台



讲座完毕后,团队负责人李圣杰副教授对讲座停止了扼要总结并对程莉博士示意了衷心谢谢,日文系章剑副教授、王欣副教授,文学院裴亮副教授,国际问题研究院杨婵先生,哲学学院盛福刚先生,汗青学院王萌副教授、张亮先生,取主讲人停止了强烈热闹的议论,人人轮番宣布了本身的感受和对展开此项研讨的发起,最初主持人李圣杰副教授公布讲座美满完毕。本次讲座极大天坦荡了先生取同砚们的学术思绪和视野,起到了优越的学术交流结果。

                              (日文系17级研究生吴振楠供稿)

00636.com
ylg8007.com